Қазақ тілінің оқу корпусының тарихы
Платформа Оксфорд университетіндегі Бірсөз бастамасын қоса алғанда, Қазақстан мен Ұлыбритания арасындағы ынтымақтастықтан пайда болды.
Дерекқорда A1, A2, B1, B2, C1 деңгейлеріне арналған мәтіндер, лексикалық-грамматикалық анықтамалар, суретті сөздік, бейнематериалдар, жаттығулар мен тапсырмалар бар.
Ол қазақ тілінің фонетикасы, лексикасы, грамматикасы туралы толық ақпарат беріп, қазақ мәдениетімен тереңірек таныстырады.
Collaboration between Oxford University and A. Baytursynuly Institute of Linguistics begins.
Linguists compile graded texts, vocabulary, and grammar references across CEFR levels.
Interactive web platform built on the National Corpus of Kazakh Language infrastructure.
Speech recognition, text-to-speech, and AI conversation practice integrated into the platform.
Learner's Corpus of Kazakh opens to learners worldwide with 58 reading texts and full exercise suite.
CEFR-ке сәйкес келетін материалдар, бастаушыдан жоғары деңгейге дейін жүйелі оқуды қамтамасыз етеді.
Basic phrases, greetings, introductions, simple questions about personal details.
Routine tasks, simple descriptions of background, immediate environment, and needs.
Main points of familiar matters, travel situations, personal interests and experiences.
Complex texts on concrete and abstract topics, fluent interaction with native speakers.
Demanding, longer texts with implicit meaning, fluent and spontaneous expression.
Қазақ тілін оқытуды қолдайтын институттар мен платформалар.